ZISHA TEAPOT LIAN ZI, BY ARTIST LEVEL 3, WANG LI-JUAN 王利娟(L3-2019)皱皮朱泥 莲子壶
壶型:莲子 LIAN ZI
泥料:皱皮 小煤窑朱泥 ZHU NI
容量:240ml
The earliest appearance was that of the lotus seed teapot. As early as the Yongzheng era of the Qing Dynasty or even earlier, the lotus seed-shaped teapot had already existed. The original lotus seed shape consists of circles stacked one upon another, from small to large, repeatedly, symbolizing the traditional Chinese concept of "continuous birth of noble children."
Another classic teapot shape, the "duo zhi" (掇只) teapot, evolved from the lotus seed teapot by removing the ears beneath the teapot handle. The lid also transformed into a double layer, representing the meaning of stacking.
Later, Feng Youting and his disciple Cheng Shouzhen elevated the neck of the duo zhi teapot, made the lid more semi-circular, and the knob more round. This resembled three fuller spheres stacked together, hence the name "duo qiu" (掇球), meaning stacked balls.
The lotus seed, duo zhi, and duo qiu teapot shapes are all interconnected, each with its own unique charm, making them classics in the world of teaware.
最早是莲子壶先出现的,早在清代雍正年或更早就已经莲子壶器形的存在了。原始的莲子器形,一圆叠一圆,从小到大,一而再再而三,表现中国传统寓意中的“连生贵子”。
另一经典器型-掇只壶,是由莲子壶改变的壶型,把莲子壶把下面的耳朵去掉了。盖里也变化成双层,这就是掇,堆叠起来的意思。
后来冯友庭与程寿珍师徒把掇只脖子加高,盖更接近半圆型,壶钮也更圆。这样就像三个更饱满的球堆叠,所以叫掇球。
莲子、掇只、掇球三者器型一脉相承,各有千秋,是光器的经典。
泥料
【窑温】约1065~1700度
【收缩比】25%以上
【矿产地】江苏宜兴
【泥性】须以高窑温攻之,收缩比高
【难度】较易跳砂、变型、窑裂;泥胚疏松故成型易开裂,结合较难掌握,制作时开口易掉砂,细部处理须高技巧与耐心。收缩比率大、成品率低、大器难烧成
【特点】周身密布粗犷颗粒,形成特殊风格;红润又具砂感,器身明显成双气孔结构,空气对流顺畅,别于一般陶器;质朴拙雅,美冠群伦,人气之佳历数百年而不衰
【冲茗特性】热淋变色率高,养后愈显红润,易现包浆之美;亲茶性高,冲茗醇厚甘甜,易掌时间,不熟汤气,隔夜不馊
【冲泡建议】乌龙,铁观音,普洱茶,绿茶等
作者
王利娟(L3-2019 Awarded in 2019)